Recrutement de candidats plurilingues : répercussions sur l’enseignement / apprentissage des langues, nouvelles données transculturelles à prendre en compte ;
• Suivre un enseignement au moins trilingue (en français, anglais et grec) en observant les similitudes, différences et tensions culturelles entre les trois de manière réflexive, critique et constructive ;
• Répondre à un nouveau besoin de formation face à la diversité culturelle et linguistique des publics scolaires en mettant systématiquement à contribution l’observation critique de son milieu d’enseignement et de soi-même.
• Maitrise des compétences nécessaires à l’enseignement des langues dans un contexte multilingue (préparation de matériel pédagogique pour la classe, compréhension et gestion de l’hétérogénéité linguistique et culturelle, responsabilité en termes d’évaluation, de construction et de correction de tests linguistiques).
• Capacité d’observation critique et d’analyse réflexive des contextes éducatifs multilingues dans une logique de dialogue culturel.
• Capacité à impulser des enseignements fondés sur le plurilinguisme et les approches plurielles des langues et des cultures.
• Capacité à mettre en œuvre un enseignement qui s’appuie sur l’intercompréhension entre les langues, à concevoir des programmes fondés sur la didactique intégrée des langues.
• Capacité d’assurer des fonctions de conseil auprès des enseignants, de coordonner une équipe pédagogique, de concevoir et d’animer des formations professionnelles destinées aux personnels enseignants.
• Créativité pédagogique, notamment création de formes brèves à visée éducative/pédagogique, dans un cadre plurilingue.
Ce Master d’enseignement à l’international concerne des enseignants (formation continue) et futurs enseignants (formation initiale), des étudiants français et internationaux qui souhaitent être formés à la diversité culturelle et linguistique qui caractérise aujourd’hui le paysage européen.
20 étudiants (10 par université)
Recrutement de candidats détenteurs d’un M1 ou d’une licence en quatre ans en langues, lettres, linguistique, science du langage, didactique, etc. ou en SHS.
Les résultats d’apprentissage escomptés de niveau 7, conformément au Cadre Européen et National des Certifications Professionnelles ainsi qu’aux Descripteurs de Dublin, sont définis comme suit :
• Développer les compétences pédagogique et didactique des étudiants
• Élargir les compétences et les connaissances acquises lors du premier cycle d’études
• Acquérir des connaissances et des compétences spécialisées pour favoriser la médiation culturelle en classe de langue
• Développer la compétence critique et de la compétence de recherche
• Renforcer les compétences sociales ainsi que le sens éthique et démocratique des étudiants
• Développer la compétence à résoudre des problèmes liés à la diversité linguistique et culturelle en classe de langue
• Favoriser l’apprentissage autonome et auto-géré.
La personne lauréate de cette formation peut prétendre aux emplois d’enseignement et de diffusion des langues dans le réseau des établissements du premier degré et du second degré en Europe. Elle peut être enseignante de français ou d’une autre langue au sein d’une école primaire, secondaire, publique ou privée, ou d’une autre structure d’accueil de publics allophones. Elle peut également assurer ses fonctions de conseillère pédagogique, inspectrice, formatrice de formateurs/formatrices, conceptrice de matériels et logiciels pédagogiques dans le milieu de l’édition.